提问:

翻译工资一般多少?英语翻译的工资大约是多少?

题主:晨琅 时间:2019-09-13 20:50:01
精选答案:
grinning 2019-09-13 23:33:42

语翻译?哪一类?笔译,还是口译,还是同声翻译?同声翻译价钱最高,按小时pay,广交会那会我们公司给的价钱是每小时120美金.笔译,普通的口译都是一般工薪阶层,在广州是2500到5000.视乎你的翻译证是几级的而定,拿2,3级翻译证书的比较常见,拿一级翻译证书前来应聘的,起码我是没碰见过.

其他答案:
天天天天天天安安 2019-09-13 21:37:56

具体要看翻译水准啦。具有会议同声翻译能力的工资要按小时计算(日工作在万元以上)。而上海周边的日资企业的一般翻译大概也就是2-3000元(月薪)。

来自地狱的猪 2019-09-13 22:39:27

”同声的可很多了我在上海日企工作现场翻译和文字翻译每天早上9点半上班到晚上6点半
五险一金和税后到手6800左右我在此日企工作已3年第五年涨到7200左右
看你干什么了一般的翻译分文字和口语翻译这个都不一样

grinning 2019-09-13 22:11:03

”我在这里见过900余名译员,要么是自由译者,要么是语言专业类学生,要么有工作来这里兼职。从收入来看的话,月入6K以下,自由译者、兼职比例相似;月入6K以上,3年以上经验的自由译者占据主流。他们在这里遵循着相似的道理,那就是经验=收入。如果小学弟坚持在这里,在笔译的路上坚持走5年,他大概率能匹配老哥现在的收入甚至超过。所以说,当你决心踏上笔译或自由译者的征程,前途,就已经铺好;收入,第一天是艰辛的,到第五天,大概率是你想要的。当然,选择比努力更重要。希望能帮助到你,望采纳!

彩桐 2019-09-13 21:04:31

语翻译?哪一类?笔译,还是口译,还是同声翻译?同声翻译价钱最高,按小时pay,广交会那会我们公司给的价钱是每小时120美金。笔译,普通的口译都是一般工薪阶层,在广州是2500到5000。视乎你的翻译证是几级的而定,拿2,3级翻译证书的比较常见,拿一级翻译证书前来应聘的,起码我是没碰见过。

云是雨的故乡 2019-09-13 20:56:28

”这个差别很大。一般笔译的话在公司做全职翻译一个月大约3到5000吧。做自由译者稍微高一点,平均可到7、8000左右。熟手上万也不是没有,但得做得好才行,另外就是相当累。因为现在的行情英译中低的不过60、高的才80,中译英好点,高20块钱—你想想每天得做多少才能赚到?如果是某个方面的专家,比如法律、金融之类的,就不一样了。现在很多洋律所、投行都要请专门的in-house,我见过年薪20万的。口译高点,但也不是天天有啊。

都爱三哥 2019-09-13 20:54:16

”。外交部新闻发布会上的现场口译员每小时工资5000元,不足一小时的按照一小时计算薪水;翻译一部长篇小说,稿酬50000元至100000元;世界500强企业的中方翻译人员,月薪8000元至20000元,中小型外企的中方翻译,月薪3000元至8000元;涉外导游兼翻译月薪5000元至10000元,还有小费收入;涉外餐厅宾馆的懂外语的服务员月薪3000元至4000元;中小学的外语教师月薪3000元至5000元

Toshihiko1912 2019-09-13 21:14:20

”总理身边的翻译张璐工资:
基本工资8000,3级公务员待遇,每月补助8000
奖金不明
特殊人才费15000
所以年收入在40万-50万
同时国保衣食住行。同声传译:分级别的,也就是职称。刚进去,甭说有多高的能力,8-11万一年,之后能提升到20-35万/年,到顶了。所以很多人选择了做商业同传译员,收入高的多,虽然待遇福利都没有,更没保障,但收入高才是硬道理
参考:http://zhidao.baidu.com/question/142798144.html
http://zhidao.baidu.com/question/514878959.html

Andy小金刚 2019-09-13 22:01:15

” 0809023 此言差矣,翻译很辛苦的,这个你就不懂了!要是真要招聘精通三种语言,并且翻译水平均在CATTI 二级口译以上的这种人才,3000刀太低了,长虹人力部不会这样傻的!这里所谓的“精通”无非是能日常对话,看懂外文资料,会用两种外语书写日常信件之类的活而已。大致相当于每种语言都在八级或者六级以上的那种水平吧!这样的工作,外语系毕业的优秀本科或研究生一般都可以胜任的,不过考虑在绵阳,3000-3999刀可以考虑下,毕竟那边消费还是比较低的。

westsong 2019-09-13 21:36:08

”您这个问题如果改为“像我这样的水平和经验,如果做英语翻译,待遇多少?更为合适,这样大家回答您的提问才更有针对性。我是笔译从业者注意,我说的是从业者,我自己觉得真正的笔译要求很高,我觉得自己还算不上多专业的笔译“,目前在江西吉安县从事自由翻译工作,师范计算机本科毕业生(安徽师范大学2005年毕业生),英语六级,笔译6年余,500多万字翻译经验,目前月入13000左右,高点的时候15000元,请允许我来回答您的问题吧。英语翻译总体上分为笔译和口译两种,同等水平下口译工资待遇更好些,笔译可以不坐班,工作地点很灵活,稿费不会因为你在农村就更低,不会因为你在北京就给你更高,只要水平好、稿件翻译质量高,不用担心稿子来源和收入问题,无需任何奔波和旅途劳累,也可以一边旅游度假,一边带着笔记本工作,这一点比口译稍好点。翻译的待遇受到学历、能力、工作经验、就业地区等因素的影响;(1)从学历和教育背景角度看:
硕士普通待遇高于本科(不过最终基本上都是看能力),毕业学校好的,待遇和起薪有时候会更好点,不同公司、不同地区规定不一样。北外、上外、北大、复旦、广外、外交学院、厦门大学、中山大学、武汉大学等英语强校毕业生更被看好,全国英语和翻译两方面都算得上强的学校屈指可数,最多也不超过15所;(2)如果您没什么工作经验和其他行业背景的,只熟悉些英语,有专业八级(分数80以下),工资待遇一般难开的比较高,普遍3000-7500(包括英语/翻译硕士),比较高端的英语翻译必须熟悉某些行业背景知识、常识和术语,比如金融、计算机、化工、道路工程、桥梁工程等,这一点口笔译都一样;职业笔译熟悉 trados、memo-Q、Passolo、TransMate 等专业工具和平台,能高效利用现有句对、术语等资源、云翻译工具、CNKI 等在线工具等,为我所用,显著提高翻译精度、统一性、速度、效率等。这是信息时代,传统的刀耕火种般的翻译,如在 office 文档里面的翻译,甚至在纸张上用笔书写的翻译,其效率非常低下,很难满足现在的商业翻译要求了。(3)但凡一个合格的英语笔译,月收入一般不会低于8000-10000元,如果达不到,很可,严格点说,因为您的水平还算不上一个名符其实的翻译,还需要继续积累和学习,也或者您的翻译速度还达不到职业翻译的要求,每个月产出字数较少。优秀的笔译月入15000是没啥问题的。有一点需要强调下,能拿下 CATTI 2 笔译证书说明基础挺不错,但只能说笔译可能真正入门了,而成长为合格职业翻译或许还有一段路要走的,需戒骄戒躁,继续努力;(4)一名合格翻译的成长,需要3-5年的苦学和积累(有专八水平或相当水平为前提),很多人急于求成、操之过急,没有坚持下去就很早的离开这个行业。对这行真正热情的年轻人很少。毕竟,凭心而论,一个优秀笔译月入才15000左右,相对于IT、金融、AI、大数据等行业高端人才动辄两三万起步的月薪,确实低了。很多翻译内容就是花高价格,也找不到合格的人去做。语言基础好的外语科班人才,知识面往往比较窄,对其他行业普遍了解少,而有行业背景的人语言和翻译方面又比较欠缺,这种困局,不是 CATTI 证书就能解决的,甚至也不是读个 MTI(翻译硕士)就能解决的。需要从教育、用人单位、人才培养、普遍意识等方面去做工作。我认为翻译资格证考试不妨像建造师资格证那样分专业,这样对培养人才、使用人才更为有利、更为高效。大家知道,建造师是分桥梁、机电、市政、房建、水利等专业的,如果我们的 CATTI 考试也能细化一下,分为科技、工程、文学、政治、商务、典籍/国学、艺术等,那样或许更科学吧!如果你还有其他问题,给我留言吧,我是英语翻译查红玉“!

- 编辑推荐 -
- 随便看看 -
- 精选问答 -
- 热门排行 -
  1. 从飞翔公园到南方医科大学口腔医院怎样坐地铁
  2. 从飞翔公园到广州塔坐地铁几号线
  3. 从飞翔公园到大石地铁
  4. 从飞翔公园到白云机场坐几号地铁
  5. 从三元里到岭南印象园怎么坐地铁
  6. 从三元里到上下九步行街地铁怎么坐
  7. 从长寿路到新塘地铁怎么走
  8. 从三元里到沙河顶坐地铁怎么坐?
  9. 从三元里到从化怎么坐地铁
  10. 从三元里到番禺广场的地铁线路
- 热门线路 -